CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 820 / 2016

Dosar nr. 824 / 2016

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță privind reorganizarea Companiei Naționale de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România – S.A. și înființarea Companiei Naționale de Investiții Rutiere S.A.

 

Analizând proiectul de Ordonanță privind reorganizarea Companiei Naționale de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România – S.A. și înființarea Companiei Naționale de Investiții Rutiere S.A., transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.177 din 29.08.2016,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță, cu următoarele observații și propuneri:

I. Observații cu privire la proiectul de ordonanță

1. Proiectul de ordonanță are ca obiect reorganizarea Companiei Naționale de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România – S.A. (C.N.A.D.N.R.), prin modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr.84/2003, cu modificările și completările ulterioare și înființarea Companiei Naționale de Investiții Rutiere – S.A. (C.N.I.R.), ca societate pe acțiuni, cu personalitate juridică, de interes strategic național, în vederea dezvoltării pe termen lung a rețelei de transport TEN-T Centrală și Globală, în conformitate cu obiectivele asumate față de Comisia Europeană.

2. Ca observații generale privind sistematizarea proiectului, semnalăm că acesta nu este redactat conform normelor de tehnică legislativă, potrivit cărora proiectul trebuie să cuprindă dispoziții generale care să orienteze întreaga reglementare, dispoziții pe fond care cuprind reglementarea propriu-zisă, precum și dispoziții tranzitorii și finale.

Prin urmare, pentru a se asigura o succesiune logică a soluțiilor legislative preconizate și o grupare a dispozițiilor, în funcție de raportul firesc dintre acestea în cadrul concepției generale a reglementării, este necesară restructurarea întregului proiect, întrucât în forma transmisă spre avizare, acesta nu respectă normele de tehnică legislativă.

Astfel, recomandăm:

a) înlocuirea unor denumiri să se realizeze la finalul proiectului și nu în debutul acestuia;

b) proiectul să debuteze cu dispozițiile art.IV, care se referă la obiectul de reglementare, respectiv la înființarea Companiei Naționale de Investiții Rutiere - S.A, să continue cu intervențiile asupra actelor normative menționate, respectiv cu modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr.84/2003, care prevede reorganizarea Companiei Naționale de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România – S.A. în Compania Națională de Administrare a Infrastructurii Rutiere – S.A., iar în final să fie cuprinse celelalte dispoziții;  

c) având în vedere că este vorba despre o reglementare de mare întindere, ar fi indicat ca aceasta să fie structurată pe articole, grupate pe capitole, care se pot împărți în secțiuni, pentru a se asigura o înțelegere și o identificare clară și simplă a prevederilor; 

d) precizăm că între părțile dispozitive ale punctelor prin care se modifică sau se completează un act normativ nu se pot include texte distincte, care cuprind dispoziții generale sau dispoziții referitoare la un anumit aspect, acestea putând să facă, eventual, obiectul unor articole distincte în finalul proiectului, la Dispoziții tranzitorii sau finale, marcate cu cifre romane. Exemplificăm: pct.3 și 8 ale art.II;

e) în situația în care se folosesc expresii de genul: „potrivit prevederilor legale”, „potrivit legislației în vigoare”, în măsura posibilului, să se menționeze actele normative avute în vedere.

3. La art.I alin.(1), semnalăm că textul nu este redactat conform prevederilor art.36 alin.(1) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora „actele normative trebuie redactate într-un limbaj și stil juridic specific normativ, concis, sobru, clar și precis, care trebuie să excludă orice echivoc, cu respectarea strictă a regulilor gramaticale și de ortografie”.

Este necesară, prin urmare, revederea și refacerea acestuia.

Reținem observația și pentru art.III.

Totodată, precizăm că nu se uzitează redarea în cuprinsul proiectului a editorialului în care a fost publicat actul normativ invocat în text, astfel încât sintagma „publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.694 din 3 octombrie 2003” se va elimina.

De asemenea, pentru corectitudinea redactării, sintagma „Ordonanței de urgență nr.84/2003” va fi înlocuită cu expresia „Ordonanței de urgență a Guvernului nr.84/2003”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La alin.(3), pentru unitate în redactare cu alte acte normative cu obiect similar de reglementare, propunem reformularea acestuia, astfel:

„(3) În cuprinsul Ordonanței de urgență a Guvernului nr.84/2003, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.47/2004, cu modificările și completările ulterioare, în statutul companiei și în toate actele normative, sintagma „Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale din România” – S.A. se înlocuiește cu sintagma „Compania Națională de Administrare a Infrastructurii Rutiere” – S.A.”.

4. La art.II pct.1, pentru rigoare normativă, este necesară reformularea dispoziției de modificare, după cum urmează:

„1. Alineatul (1) al articolului 4 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

Reținem observația pentru toate situațiile similare din proiect, acolo unde se prevăd intervenții legislative de natura modificărilor.

La textul nou propus, pentru rațiuni normative, este necesar ca norma să fie precedată de cifra „(1)”.

5. Semnalăm că punctele subsecvente ale art.II sunt numerotate, eronat, în sensul că după pct.1 urmează pct.3, iar nu pct.2. Se impune corecția de rigoare.

6. La actualul pct.3, norma nu este redactată într-un stil și limbaj normativ, este neclară în privința apartenenței lit.a) și d), menționate în text și riscă să creeze confuzii.

Se impune, prin urmare, revederea și refacerea corespunzătoare a acesteia.

7. La actualul pct.5, pentru considerente de ordin normativ, dispoziția de completare trebuie reformulată, astfel:

„(…) După alineatul (7) al articolului 3 se introduc 6 noi alineate, alin.(8) – (13), cu următorul cuprins:”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect, acolo unde se dispun intervenții legislative de natura completărilor.

La textul lit.h) a alin.(9) al art.3, pentru considerente gramaticale, sintagma „plata rambursări de credite” va fi înlocuită cu expresia „plata rambursării de credite”.

8. La actualul pct.6, la enunțul art.11 alin.(1) lit.f), sugerăm scrierea cu literă mică a substantivului „Statului”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La textul alin.(2), pentru corectitudinea redactării, sintagma „art.3 alin.(9) lit.g) - h)” va fi redată sub forma „art.3 alin.(9) lit.g) și h)”.

Reiterăm observația pentru alin.(3) al art.11.

La enunțul art.11 alin.(3), pentru o exprimare specifică normelor de tehnică legislativă, propunem înlocuirea expresiei „condiționat de justificarea privind cauzele obiective care au determinat cheltuielile suplimentare…” cu sintagma „cu condiția justificării cauzelor obiective care au determinat cheltuielile suplimentare…”.

La alin.(7), pentru evitarea repetiției, recomandăm înlocuirea celui de-al doilea adverb „potrivit” cu adverbul „conform”.

9. La actualul pct.7, pentru o exprimare specific normativă, textul alin.(1) trebuie să debuteze, astfel:

„(1) Potrivit prevederilor legislației în domeniul achizițiilor publice…”.

10. Semnalăm  că art.IV este redactat într-o manieră care nu este specifică normelor de tehnică legislativă, și anume, în fața cifrelor care marchează alineatele sunt inserate alte cifre (de la 1 la 19), iar la fiecare cifră se reia numerotarea alineatelor. Este necesară revederea acestuia și a marcării corespunzătoare a elementelor structurale.

La alin.(4), pentru o informare completă asupra Legii nr.82/1991, după cuvântul „republicat㔠va fi introdusă sintagma „cu modificările și completările ulterioare”.

La alin.(2) al pct.2, pentru respectarea prevederilor art.38 alin.(2) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, partea dispozitivă trebuie reformulată, astfel:

„(2) C.N.I.R. are ca obiect principal de activitate:”.

La lit.b) a alin.(2), în locul cuvântului „menționate” se va scrie adjectivul „prevăzute”, mai adecvat în context, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La lit.d), pentru rigoare normativă, este necesară eliminarea sintagmei „publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.392 din 23 mai 2016”.

La pct.3, precizăm că este necesară menționarea titlului Ordonanței Guvernului nr.43/1997, întrucât este redată pentru prima dată.

La pct.4 alin.(2), pentru evitarea repetiției, propunem înlocuirea sintagmei „și să introducă modificările corespunzătoare” cu expresia „precum și modificările corespunzătoare”.

La pct.5 alin.(2), pentru rațiuni normative, recomandăm ca enumerările prevăzute la lit.a) – e) să debuteze cu litere mici ale alfabetului.

La alin.(2) lit.a), semnalăm că Hotărârea Guvernului nr.540/2000 are intervenții legislative de natura modificărilor și a completărilor, fiind necesară precizarea acestui lucru.

Totodată, având în vedere că titlul Ordonanței Guvernului nr.43/1997 trebuie redat la actualul pct.3 al art.IV, propunem eliminarea acestuia, cu menționarea, însă, a evenimentelor legislative suferite de aceasta.

La pct.6 alin.(2), pentru o exprimare gramaticală corectă, în locul expresiei „se întocmește de către C.N.I.R. protocolul de transfer” se va scrie sintagma „C.N.I.R. întocmește protocolul de transfer”.

La alin.(3), semnalăm că sintagma „ordin al Ministrului Transporturilor” trebuie redată sub forma „ordin al ministrului transporturilor”.

La alin.(6), pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, recomandăm eliminarea expresiei „din prezenta ordonanță”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

La alin.(7), prima teză, pentru rigoare juridică, propunem eliminarea sintagmei „cel puțin”.

Reținem observația și în ceea ce privește adverbul „maximum” din cadrul pct.7 alin.(3), art.V alin.(1) și art.13 alin.(3) din Statut.

La pct.7 alin.(1), întrucât titlul Legii nr.31/1990, republicată, cu modificările și completările ulterioare a fost redat anterior, sugerăm eliminarea acestuia.

La pct.8 alin.(1), pentru rigoare normativă, subliniem că sintagma „OUG 109/2011” trebuie redată sub forma „Ordonanța de urgență a Guvernului nr.109/2011”, observație valabilă și pentru alin.(3) al pct.8.

La pct.11 alin.(5), întrucât norma de trimitere vizează același punct, pentru corectitudinea redactării, sintagma „pct.11, alin.(1), lit.b)” va fi înlocuită cu expresia „alin.(1) lit.b)”, observație valabilă și pentru finalul textului.

La pct.19 alin.(1), pentru rațiuni normative, sintagma „anexa nr.1, parte integrantă din prezenta ordonanț㔠va fi înlocuită cu expresia „anexa nr.1”.

Reiterăm observația pentru art.V alin.(1), cu referire la anexa nr.2.

Totodată, facem precizarea că, potrivit uzanțelor normative, apartenența celor două anexe la proiect se realizează printr-un articol distinct în finalul proiectului, astfel:

„Art.(…) Anexele nr.1 și 2 fac parte integrantă din prezenta ordonanță”.

11. La art.V alin.(1), teza a doua, pentru identificarea corectă a anexei la care se face trimitere, sintagma „Lista proiectelor prevăzută în anex㔠va fi înlocuită cu expresia „Lista proiectelor prevăzută în anexa nr.2”.

12. Având în vedere că la art.II pct.6, la textul alin.(7) al art.11 se face referire la norme metodologice care urmează să fie elaborate și aprobate prin ordin al ministrului transporturilor, este necesară introducerea unui articol distinct care să prevadă acest aspect, urmând să se stabilească un termen, calculat de la data intrării în vigoare a prezentului proiect.

II. Observații cu privire la Statutul Companiei Naționale de Investiții Rutiere – S.A. (C.N.I.R.)

1. La art.1 alin.(2), având în vedere prevederea consacrată în materia înființării de societăți, se impune reformularea acestuia, după cum urmează:

„(2) În toate actele, facturile, scrisorile sau publicațiile emise de … de capitalul social, de sediul social, de numărul de înmatriculare și de codul unic de înregistrare la oficiul registrului comerțului”.

2. La art.3 alin.(1), deoarece „Adunarea Generală a Acționarilor” nu este o denumire, recomandăm scrierea acestei sintagme cu litere mici ale alfabetului, observație valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

Reținem observația și pentru sintagmele „Consiliul de Administrație” și „Directorul General” din cadrul art.19 și urm.

La alin.(4), pentru o informare completă asupra Legii nr.82/1991, după cuvântul „republicat㔠va fi introdusă sintagma „cu modificările și completările ulterioare”.

3. La art.6 alin.(1), pentru o redactare proprie stilului normativ, propunem reformularea părții dispozitive, astfel:

„Art.6. – (1) C.N.I.R. are, conform nomenclatorului privind clasificarea activităților din economia național㠖 CAEN: domeniul principal – CAEN 711 – Activități de… și obiectul principal de activitate – CAEN 4211 – Lucrări de construcții… pentru:”.

4. Deoarece art.9 este alcătuit dintr-un singur alineat, este necesară eliminarea cifrei „(1)”, care precede norma.

5. Semnalăm că art.13 este structurat eronat, în sensul că după prima teză urmează alin.(1), iar după alin.(6) urmează alin.(5). Se impune corecția de rigoare.

La cel de-al doilea alin.(5), precizăm că după lit.j) urmează lit.k), iar după lit.p) urmează lit.q), fiind, astfel, necesară marcarea corectă a enumerărilor.

6. La art.15 alin.(5), pentru o exprimare consacrată, recomandăm înlocuirea sintagmei „se va scrie într-un registru sigilat și parafat” cu expresia „se va transcrie într-un registru sigilat și parafat”.

7. La art.17 alin.(11), este de reflectat dacă nu este necesară menționarea articolului din Legea nr.31/1990, republicată, cu modificările și completările ulterioare, care prevede persoanele care sunt incompatibile cu calitatea de membru în consiliul de administrație.

8. La art.18 lit.t), cu referire la sintagma „îndeplinește atribuții ce îi revin din aplicarea Legii nr.111/2016”, semnalăm că Legea nr.111/2016 este legea de aprobare cu modificări și completări a Ordonanței de urgență a Guvernului nr.109/2011.

În situația în care este vizat un articol marcat cu cifre romane, este necesară menționarea expresă a acestuia.

De asemenea, sugerăm revederea expresiei „sau ale altor legi”, întrucât nu conferă precizie normei, fiind prea generală.

9. La art.20, menționăm o eroare de tastare, în sensul că după alin.(6) urmează alin.(7), iar nu alin.(8). Se impune corecția de rigoare.

Reținem observația și pentru art.25, în sensul renumerotării alineatelor finale.

10. La art.27 alin.(1), propunem eliminarea adverbului „anual” din primul rând, întrucât este superfluu.

La alin.(2), pentru o redactare consacrată în domeniu, în locul expresiei „Situațiile financiare” se va scrie sintagma „Situațiile financiare anuale”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

11. La titlul art.30, în ceea ce privește forma juridică, subliniem că aceasta se schimbă, iar nu „se modifică”, pentru că o societate poate trece de la o formă juridică la alta, acest lucru neconstituind o modificare, ci o schimbare. Propunem corecția de rigoare.

12. La art.33, pentru o corectă și completă informare asupra actului normativ din norma de trimitere, sintagma „prevederile OUG 26/2012” va fi înlocuită cu expresia „Ordonanța de urgență a Guvernului nr.26/2012 privind unele măsuri de reducere a cheltuielilor și întărirea disciplinei financiare și de modificare și completare a unor acte normative, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.16/2013, cu modificările ulterioare”.

Totodată, pentru rigoare juridică, sintagma „de 500.000 euro în echivalent” trebuie înlocuită cu expresia „de echivalentul în lei al sumei de 500.000 euro”.

13. Semnalăm că ultimul capitol, respectiv Capitolul IX este alcătuit dintr-un singur articol, procedeu care nu este specific normelor de tehnică legislativă. Este necesară revederea acestuia.

14. La art.34, întrucât titlul Legii nr.31/1990 a fost redat anterior, propunem eliminarea acestuia, cu menținerea evenimentelor legislative suferite de aceasta.

Totodată, pentru rigoare normativă, în locul expresiei „ale Codului civil” se va scrie sintagma „ale Legii nr.287/2009, republicată, cu modificările ulterioare”.

 

PREȘEDINTE

 

Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.820/31.08.2016